唐诗三百首《夜上受降城闻笛》(李益)

阅读数:96 评论数:0

跳转到新版页面

分类

语文

正文

回乐峰前沙似雪,受降城外月如霜。

不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡。

注解

1、回乐峰:唐代有回乐县,在宁夏回族自治区灵武县西南。回乐峰即当地的山峰。

2、受降城:唐代有东、中、西三座受降城,都在内蒙古自治区境内。

3、芦管:笛子。

译文

回乐峰前的沙地白得象雪,

受降城外的月色有如秋霜。

不知何处吹起凄凉的芦管,

一夜间征人个个眺望故乡。

赏析

诗意在抒写边防将士之乡情。前二句写月下边塞的景色;三句写声音,闻见芦管悲声;四句写心中感受,芦笛能动征人回乡之望。全诗把景色、声音,感受融为一体,意境浑成。《唐诗纪事》说这首诗在当时便被度曲入画。仔细体味全诗意境,确也是谱歌作画的佳品。




相关推荐

寥落古行宫,宫花寂寞红。 白头宫女在,闲坐说玄宗。 注解 ⑴寥落:寂寞冷落。 ⑵行宫:皇帝在京城之外的宫殿。 译文</

白日依山尽,黄河入海流。 欲穷千里目,更上一层楼。 注释 1.鹳雀楼:旧址在山西永济县,楼高三层,前对中条山,下临黄河。传说常有鹳雀在此停留,故有此

三日入厨下,洗手作羹汤。 未谙姑食性,先遣小姑尝。 赏析 中唐人以白描叙日常生活,往往曲尽人情。朱庆余《闺意上张水

红豆生南国,春来发几枝。 愿君多采撷,此物最相思。 注释 1、红豆:又名相思子,一种生在岭南地区的植物,结出的籽象豌豆而稍扁,呈鲜红色。 <

君自故乡来,应知故乡事。 来日绮窗前,寒梅著花未? 注释 ①来日:来的时候。 ②绮窗:雕画花纹的窗户。 ③着花未:开花没

空山不见人,但闻人语响。 返影入深林,复照青苔上。 注解 1、鹿柴:以木栅为栏,谓之柴,鹿柴乃鹿居住的地方。 2、返影:指日落时分,阳

独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 注释 ①选自《王右丞集笺注》(中华书局1985年版)卷十三。这是《辋川集》20首中的第17首。竹

山中相送罢, 日暮掩柴扉。 春草明年绿, 王孙归不归? 注释 ⑴掩:关闭。 ⑵柴扉:柴门。

绿蚁新醅酒,红泥小火炉。 晚来天欲雪,能饮一杯无。 注解 1、绿蚁:指浮在新酿的没有过滤的米酒上的绿色泡沫。 2、醅:没有过滤的酒。<

北斗七星高,哥舒夜带刀。 至今窥牧马,不敢过临洮。 注解 1、窥:窃伺。 2、临洮:今甘肃泯县,秦筑长城西起于此。 译